< Terug

Amira, prinses van Marokko
Brams hart klopte in zijn keel. Hij voelde zich ineens erg licht in zijn hoofd. Als hij nou eens niet deed wat er van hem verwacht werd. Niet naar de directeur. Nooit meer naar die vreselijke school! Wat een fantastisch idee!
Als er een paar uur later een meisje bij hem aanbelt, verandert zijn leven. Ze heet Amira en is van Marokkaans-Berberse afkomst. Er ontstaat een geheime liefde die voor Bram een ontdekkingsreis is naar zijn eigen ik, Amira en Marokko.



Amira droeg een paarse hoofddoek toen ze die vrijdagavond aanbelde.
‘Ze zijn weg,’ zei Bram. Hij keek schichtig de straat in.
Amira glipte naar binnen. Bram sloot snel de deur.
‘Staat je leuk, zo’n hoofddoek,’ zei Bram.
‘Vind je?’ vroeg Amira, terwijl ze de doek afdeed en haar haren losschudde.
‘Maar zonder ben je nog mooier,’ zei Bram.
Amira had twee cassettebandjes bij zich: een met Marokkaanse muziek en een met popmuziek. Bram zette het Marokkaanse bandje op.
Amira bond de hoofddoek om haar middel en begon te dansen, heupwiegend en draaiend met haar armen.
De muziek werd almaar opzwepender. Amira glimlachte en wervelde door de kamer.
‘Zo dansen Marokkaanse vrouwen voor elkaar in de hammam. Mijn ouders zouden eens moeten weten dat ik voor een Nederlandse jongen dans,’ zei Amira.
Bram ging op de grond zitten en kon zijn ogen niet van haar afhouden.
‘Het is net een droom,’ zei hij.



Amira, prinses van Marokko werd in 2002 in de serie Juweeltjes van uitgeverij Van Goor als paperback herdrukt.

Uit Nieuws van de Dag: Ook een plus is het herkenbare thema, de stapelverliefde jongen die zijn droomprinses achterna reist, terwijl het lang niet zo voorspelbaar afloopt als je lange tijd denkt.

 
© de ontwerpster